quinta-feira, 6 de setembro de 2012

Ucranianos falam de Portugal/ Украинцы о Португалии

Я разыскала нашу соотечественницу, украинку, которая долгое время живет в Португалии и может говорить об этой стране не понаслышке. Она согласилась ответить на мои вопросы и рассказать читателям блога Lickea о своей эмигрантской жизни и о впечатлениях о стране и людях.

 Quem desejar ler o texto em português - veja mais baixo.
Людмила Адаменко живет в Португалии  уже 11 лет.  Приехала сюда вслед  за своим первым мужем, который покинул Украину на полгода раньше. Сейчас Людмила работает преподавателем русского и украинского языков в CCL (Centro de Cursos Livres - Центр свободных курсов)ISCTE-IUL (Instituto Superior de Ciências do Trabalho e da Empresa Высший институт науки труда и предпринимательства) в Лиссабоне.

Ольга: Людмила, скажите, пожалуйста, какой Вы увидели Португалию 11 лет назад? Что запомнилось больше всего?

Людмила: 11 лет назад мне было 23 года и всё казалось чудесным и безоблачным, несмотря на то, что дома осталась двухлетняя дочь…  Хотелось всего и сразу и, казалось, что я всё смогу. И, знаете, Португалия меня, по-большому счёту, не разочаровала.  Сначала я попала в Лиссабон, европейский город с уютными кафешками и приятными людьми. Потом поехала в Кашкайш, где и осталась жить надолго. Впечатлили меня большие супермаркеты. В моем городе, в те времена, таких не было. Родом я из Черновцов, городка, как вы знаете, небольшого. Ну и, конечно же, Атлантический океан. Я была готова часами смотреть на него и восхищаться силой стихии!

- А сегодня, чем стала для Вас Португалия? Изменилось ли что-то в Вашем восприятии этой страны?

… Жизнь моя в Португалии значительно изменилась. Я развелась с первым мужем, вышла замуж во второй раз за португальца, прошла путь от домработницы до главного менеджера языковой школы.. (Наверное, мне всё-таки повезло. Тут много таких как я, с высшим образованием на "грязных" работах.. ) Со сменой моей жизни восприятие Португалии изменилось. Я полюбила эту страну и искренне считаю её своей.. По крайней мере, стараюсь.. Я человек относительно спокойный поэтому прижилась здесь довольно легко, хотя знаю, что многие мои соотечественники не могут смириться со здешним образом жизни: расточительством, медлительностью, хроническими опозданиями всегда и везде..

- Что Вы можете сказать о португальцах? Похожи ли они в чем-нибудь на украинцев? А в чем не похожи?

… Не могу сказать, что португальцы похожи на украинцев, скорее нет, чем да. Они народ расточительный, все по уши в кредитах и всё свободное время дважды в год проводят на распродажах. Все разговоры о футбольном соперничестве 3 главных комманд. Почти все мужчины, да и женщины, принадлежат к одному из клубов и только об этом и говорят: кто выиграл вчера и кто проиграет сегодня. Ещё они очень медлительны и постоянно опаздывают. Если на двери кафе либо какого-то магазина написано: "перерыв до 3-х",  ещё не известно, откроется ли он в 3 часа. Все живут как в фильме с замедленной съемкой, в чём конечно есть и какая-то своя прелесть:) Также обычный португалец обычно говорит больше, чем делает. «Меньше слов - больше дела» — это не про них!

В то же время, люди они очень миролюбивые, особо не скандалят и не дерутся. Очень спокойны, стресс здесь — явление редкое, даже в наше сумасшедшее время. Несколько раз мне приходилось спрашивать дорогу у местного населения…  Мне не только эту дорогу показали, но и привели всей компанией на нужное место. Причём было это ещё в начале моего пребывания тут, и языка я тогда толком не знала. Очень приятные и воспитанные. Я только здесь узнала, что, оказывается, когда выходишь из лифта, нужно разрешения спросить…

- Распространено мнение, что нашим соотечественникам тяжело найти в чужой стране друзей среди местного населения, потому как «наши люди» по-другому определяют дружеские отношения. Правда ли это, и  есть ли сегодня португальцы, которых Вы могли бы назвать своими друзьями?

… Не согласна с тем, что невозможно подружиться украинцу с португальцем. Я, например, подружилась со многими. Да, они не совсем такие, как мы, но со временем начинаешь к этому привыкать.. а может быть я уже и сама на них стала похожа?..

- Можете ли Вы сказать, что жизнь в другой стране изменила в чем-то Ваши взгляды?

… Изменила, однозначно, да! Мои родители сейчас живут в маленьком городке в Ивано-Франковской области. Каждый раз, когда их посещаю, удивляюсь, почему люди такие грубые, почему всё так грязно и неубрано?..

Хотя, с другой стороны, если бы я тут не жила, так бы и не поняла, как сильно люблю свою страну, какая она у меня красивая, какая богатая и в то же время бедная...

- Что больше всего Вам нравится в Португалии и португальцах?

… Как я уже упомянула, больше всего в португальцах мне нравятся их симпатия и хорошее отношение, постоянное желание помочь. Они восприняли нас, как своих, ничего не прося взамен. А в Португалии — приятный климат, пляжи и чудесная архитектура маленьких уютных городков.

- Мне сложно не задать следующий вопрос, планируете ли Вы вернуться в Украину?

… Сейчас возвращаться мне не хочется…  страшно как-то. Страшно также становится, когда подумаю, что если моих родителей не станет и вернуться-то будет некуда. Живя в другой стране, человек никогда не может быть счастлив на сто процентов, всё время как будто чего-то не хватает.. "Душа не на месте", как у нас говорят. Я по-прежнему храню своё украинское гражданство. Кто знает?...

- И, напоследок, пожелайте что-нибудь моим читателям

… Я хотела бы пожелать Вашим читателям много терпения и настойчивости в достижении своих целей. Будьте уверены в себе и всё будет хорошо! И ещё, не думайте, что где-то лучше, чем у вас. Как говорят у нас на Украине: "Хорошо там, где нас нет"

- Спасибо большое, Людмила!
- Не за что, и Вам спасибо :)

Encontrei uma minha compatriota, ucraniana, que vive em Portugal há muito tempo e que pode falar sobre este país em primeira mão. Ela aceitou responder às minhas perguntas e contar aos leitores do  blogue Lickea sobre a sua vida no ‘exílio’, e as suas impressões sobre o país e o povo português.
 
Lyudmyla Adamenko vive em Portugal há 11 anos. Ela foi para Portugal   atrás do seu primeiro marido, que tinha deixado a Ucrânia seis meses antes. Agora Lyudmila está a trabalhar como professora de russo e ucraniano e Gestora  de Formação  no CCL (Centro deCursos Livres) ISCTE-IUL (Instituto Superior de Ciências do Trabalho e da Empresa), em Lisboa.
Olga: Lyudmyla, por favor, diga-nos como foi  Portugal para si há 11 anos? Do que se lembra mais acima de tudo?
Lyudmyla: Há 11 anos, eu tinha 23 e tudo parecia-me maravilhoso e sereno, apesar do facto de a minha filha de dois anos ter sido deixada em casa, na Ucrânia ... Eu queria tudo de uma vez, e parecia-me que eu era capaz de fazer tudo. E sabe, Portugal em geral, não me desiludiu. Primeiro cheguei a Lisboa, uma cidade europeia com cafés acolhedores e pessoas agradáveis. A seguir fui para Cascais, onde estive a viver por um longo tempo. O que me impressionou mais na altura foram os grandes supermercados. Na minha cidade, naqueles dias, eles não existiam. Eu venho de Chernivtsi, uma cidade, como sabe, pequena. E claro, o Oceano Atlântico também me impressionou. Eu estava disposta a contemplá-lo  horas a fio e a admirar o seu poder!
 
- E hoje, no que se tornou Portugal para você? Alguma coisa mudou na sua perceção do país?
... A minha vida mudou significativamente em Portugal. Eu divorciei-me do meu primeiro marido, casei-me pela segunda vez, com um português, e progredi na minha carreira desde empregada doméstica até gerente duma escola de línguas .. (Acho que eu tenho sorte. Há um monte de compatriotas minhas com formação superior em trabalhos "sujos" ..) Com a mudança na minha vida mudou a perceção de Portugal. Eu amo este país e honestamente acredito que é meu ..Pelo menos eu tento pensar assim... Eu sou uma pessoa relativamente calma para encarar tudo aqui de modo fácil, adaptei-me bem por isso, embora eu saiba que muitos dos meus compatriotas não podem habituar-se ao modo de vida local: consumismo, lentidão, atraso sempre e em todos os lugares ...
- O que pode dizer sobre os portugueses? Eles são semelhantes aos ucranianos ou não?
... Eu não posso dizer que os portugueses são como os ucranianos; mais não do que sim. São muito consumistas, cheios de empréstimos nos bancos e todo o tempo livre duas vezes por ano gastam nos saldos. Todas as conversas são dedicadas à rivalidade do futebol entre as três principais equipas. Quase todos os homens e mulheres, pertencem a um dos clubes, e falam de quem venceu ontem e quem vai perder hoje. São também bastante lentos e chegam sempre atrasados. Se nas portas de uma loja ou café estiver escrito : "Fechado ao almoço até às 15h", isso não significa que estará aberto às 15 horas. Todos aqui vivem como  num filme em câmara lenta, o que dá, claro, um certo encanto :) Também um português geralmente costuma mais falar do que fazer. "Menos palavras - mais  ação" - isso não é para eles!
Ao mesmo tempo, as pessoas são muito pacíficas, nunca travam batalhas verbais ou físicas. São muito calmos, a noção de “stresse”, aqui é um fenómeno raro, mesmo no nosso tempo louco. Várias vezes tive que pedir indicações à população local ... Não apenas me mostraram o caminho, mas também me acompanharam até ao lugar certo. E foi no início da minha vida aqui, eu ainda não sabia falar bem português nesta altura. São muito simpáticos e bem-educados, respeitosos. Só aqui eu aprendi que é preciso pedir licença para poder sair do elevador...
- Conta-se que é difícil para um ucraniano encontrar um amigo num país estrangeiro por causa da forma diferente de definir uma amizade. Será  verdade? Há hoje um português que pode ser chamado de seu amigo?
...Não concordo que seja impossível para um ucraniano fazer amizade com um português. Por exemplo, eu fiz amizade com muitos. Sim, eles não são exatamente como nós, mas com o tempo começas a acostumar-te a isso... ou será que, talvez eu já seja parecida com eles? ..
- Pode-se dizer que a vida noutro país mudou de alguma forma a sua opinião?
...Mudou, sim! Os meus pais vivem agora numa pequena cidade na região de Ivano-Frankivsk. Cada vez que eu os visito, eu pergunto-me porque  é que as pessoas são tão rudes, porque está tudo tão sujo e desordenado? ..
Enquanto que, por outro lado, se eu não vivesse aqui, não iria entender como amo o meu próprio país, como é lindo, rico e ao mesmo tempo, tão pobre...
- Do que a senhora gosta mais em Portugal e nos portugueses?
... Como eu já disse, gosto dos portugueses pela sua simpatia e boa atitude, pelo seu desejo permanente de ajudar. Eles recebem-nos como seus, sem pedir nada em troca. E em Portugal há um clima agradável, praias maravilhosas e a arquitetura linda das cidades pequenas.
- É difícil para mim não fazer a pergunta, a senhora planeia voltar para a Ucrânia?
...Agora ... eu não quero voltar ... tenho algum receio. Também tenho medo quando penso que se os  meus pais falecerem, não vou ter um lugar para onde voltar. Vivendo noutro país, uma pessoa nunca pode ser feliz a cem por cento, sempre se sente como se algo faltasse .. "A alma não está no seu lugar", como dizemos. Eu ainda mantenho a minha cidadania ucraniana. Quem sabe? ...
- E, finalmente, deseje algo para os meus leitores.
... Eu gostaria de desejar aos seus leitores muita paciência e persistência para alcançarem os seus objetivos. Seja confiante em si e tudo vai correr bem! E, não acho que em algum lugar estariam melhor do que no vosso próprio país. Pois, como dizemos na Ucrânia, "Está-se bem naquele lugar, onde nós não estamos"
 
- Muito obrigada, Lyudmila!
...De nada, obrigada eu.
 
 
 
 


3 comentários:

  1. Здравствуйте, я ищу брата Низельник Дмитрия. По последним данным он уехал в Португали. из Украины.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Олеся, добрый день!
      Извините, что только сейчас отвечаю Вам, не видела Вашего комментария. К сожалению, ничем конкретным я не могу Вам помочь. Я живу в Украине, я не знаю, что могу сделать. Разве что опросить моих знакомых, живущих в Португалии... да написать могу в какие-нибудь инстанции, или СМИ... А можно подробней, в какой город он ехал, чем собирался заниматься, были ли у него знакомые какие-то? Пишите мне на почту, я постараюсь чем-то помочь. x_ren@i.ua

      Eliminar
  2. Интересное интервью...

    ResponderEliminar