sexta-feira, 4 de janeiro de 2013

Старые открытки/ Postais antigos


С праздниками, дорогие друзья!

Всего доброго и хорошего в наступившем году каждому, кто верит в чудеса и в добро. А тем, кто не верит, и желать бесполезно)

Конец года выдался сложным, но я не забывала о моем блоге и подготовила некоторый материал на праздничную тематику, завершить который мне удалось только лишь сегодня. Надеюсь, он вам понравится.
Я очень люблю старинные открытки, особенно, если они подписаны. Oткрытка была взята отсюда.

Я нашла для вас также старые португальские открытки, мой друг записал тексты трех из них нормальными печатными португальскими буквами, а я перевела.


Автор сайта пишет, что открытки с парочками были в моде в 1910 году.

"Моя милая кузина,
желаю, чтоб тебе было хорошо, вместе с твоими родителями, сообщаю тебе, что уже сдала экзамен и получила хорошую оценку за легендарного Виктора. Крепко обнимаю тебя,
твоя подруга Сюзанна Баталья. Лиссабон"

(Мы немного поспорили с моим другом по поводу того, что имела в виду девочка, говоря "...fiquei bem no Victor distincto". Не было сомнений в том, что эта фраза касается занятий - сдала экзамен, fiquei bem - дословно "стала хороша", то есть получила хорошую оценку, а дальше - загадка, что такое прославленный или легендарный или достославный Виктор. Я уверена, что это либо имя учителя, либо имя автора учебника, по которому готовились к экзамену. В мои студенческие годы так и говорилось: "У меня пять по Воробьеву!" или "Трояка по Якубе". Если у вас есть другие предположения - пишите!)



Такие открытки, по замечанию автора сайта, использовались лишь для поздравлений.

"Лаура М. Шавьер
сим поздравляет свою кузину с именинами, желая,чтобы этот прекрасный ноябрьский день повторялся в течение многих счастливых лет вместе с папенькой и маменькой.
Лиссабон, 1 ноября 1912"

(Я попыталась сохранить стиль изложения, не знаю, насколько мне это удалось, если есть замечания - буду рада комментариям. Папенька и маменька меня несколько раздражают, но я не знаю, как в те времена говорилось ласково иначе.)


"Мой дорогой папочка.
Вчера мы не получили известий от Вас, потому что записка пришла сегодня. Когда Вы приезжаете? Мы уже так соскучились. Вы пишите в своей записке, папенька, что написали на следующий день, но мы еще ничего не получили. Вы получили записку и письмо? Примите объятия маменьки и много поцелуев от своей милой дочки.
Мария Гедеш "
 (bilhete - здесь, по объяснению моего друга - письмо, которое не было послано по почте, а передано из рук в руки с каким-нибудь знакомым. Потому я решила, что это может называться запиской. Если знаете другое название такому письму - пишите)

И последняя открытка, была взята отсюда 

"Querida amiga Aimee
Recebi o teu postal que muito me agrada neste dia passei em lágrimas só me lembrando de vocês. Quem sabe agora Aimee se este não será o último adeus, quem sabe se nos veremos outra vez, Deus permita que sim. Dá-me (dá) muitas lembranças à D. Guida, à D. Xiquinha e à D. Ladocas, e tu minha amiga recebe um apertado abraço".

"Милая подруга Эйми
Получила твою открытку, которая очень меня порадовала, этот день я провела в слезах, стоило мне вспомнить о вас. Кто знает, Эйми, было ли это прощание последним, кто знает, увидимся ли мы еще раз, надеюсь, что да, с Божьего позволения. Передавай доне Гиде, и доне Шикинье и доне Ладокаш, что я всегда помню о них, а тебя, моя подруга, крепко обнимаю.
Порту Алегре, резиденция Д. Паробы". 

(Удивительно, что имя получателя открытки было написано с ошибкой в начале письма. Будто автор сомневался, пишется ли это имя через i или через y. Это довольно странно - не знать, как следует писать имя хорошей подруги. Одно может немного оправдывать - ни имя, ни фамилия получательницы не являются португальскими, наверное поэтому и были сомнения.)

Я не знаю, почему мне так нравится читать старые открытки. Люди всегда были такими же, как и сейчас, и пишут они об одном и том же, желают одного и того же, только используют немного другие слова. Наверное, это и привлекает меня - знание о том, что люди всегда были людьми) Что же будут читать потомки о нас? старые записи в наших жж? А что же еще остается? Надо не забыть перед смертью открыть свои подзамочные записи) Напомните мне годков этак через 60-65)

6 comentários:

  1. POSTAL DOS CORREIOS

    Querida mãe, querido pai. Então que tal?
    Nós andamos do jeito que Deus quer
    Entre os dias que passam menos mal
    Lá vem um que nos dá mais que fazer

    Mas falemos de coisas bem melhores
    A Laurinda faz vestidos por medida
    O rapaz estuda nos computadores
    Dizem que é um emprego com saída

    Cá chegou direitinha a encomenda
    Pelo "expresso" que parou na Piedade
    Pão de trigo e linguiça p'ra merenda
    Sempre dá para enganar a saudade

    Espero que não demorem a mandar
    Novidades na volta do correio
    A ribeira corre bem ou vai secar?
    Como estão as oliveiras de "candeio"?

    Já não tenho mais assunto p'ra escrever
    Cumprimentos ao nosso pessoal
    Um abraço deste que tanto vos quer
    Sou capaz de ir aí pelo Natal

    Um abraço deste que tanto vos quer
    Sou capaz de ir aí pelo Natal
    Um abraço deste que tanto vos quer
    Sou capaz de ir aí pelo Natal

    RIO GRANDE
    (pode ouvir-se no Youtube)
    _________________________
    ...
    Um abraço deste que tanto vos quer
    ...
    J.

    ResponderEliminar
  2. Предполагаю, что легендарный Виктор - это, все-таки, Виктор Гюго. Сдала экзамен по одному из его произведений или по его творчеству в целом...
    А bilhete - это же оказия. Письмо, переданное с оказией )))

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Ух ты, мне нравятся Ваши версии! Спасибо, здорово! :)

      Eliminar
  3. Слушай,Наташа прямо мои мысли изложила. Я тоже подумала о Гюго. Возможно, это была одна из его работ, по которой надо было сдавать типа зачета или тематической работы. И оказии плюсую.
    А вот про неправильное написание имени подруги, возможно, это банальная описка. Когда пишешь на автомате, потом понимаешь, что провел лишнюю палочку или рука просто не поспевала за мыслями :)
    Мне другое интересно, почему для поздравительных открыток использовались с изображениями незнакомых людей или это все же какая-то известная девочка. Извини, я в этом не разбираюсь. А вообще, интересно, как люди в несколько строк открыток помещали так много событий. А мы сейчас вовсе не ценим слова.... Только я, смотри, сколько настрочила :)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Насколько я поняла, люди на открытках - просто люди, модели, никому не известные. Одно время в моде были именно маленькие девочки на открытках. Да и сейчас любят фото детей использовать)
      Согласна с тобой, Людочка, нам не нужно экономить место на почтовых открытках - в интернете места много) а по телефону сколько болтаем о разных глупостях? ну, особенности времени.. ничего не поделаешь)

      Eliminar